古本《紅樓夢》的這一回又有回前標題詩。這首詩的第一句是“春睡葳蕤擁繡衾”。“葳蕤”這個詞,凡是讀過《唐詩三百首》的都不陌生,因為《唐詩三百首》開卷第一首裏就有“蘭葉春葳蕤”的句子,查詞典,解釋為枝葉繁茂的意思。那麽,“春睡葳蕤”是什麽意思呢?我的理解是,這一回寫賈寶玉睡了就做夢,神遊太虛境,他的這個夢內容非常豐富,所以用葳蕤形容。這一回的故事,發生在冬天。“因東邊寧府中花園內梅花盛開,賈珍之妻尤氏乃治酒請賈母、邢夫人、王夫人等賞花”,賈母等應邀而去,賈寶玉跟去了,中午要睡午覺,最後選擇到秦可卿的臥室裏去睡。那為什麽詩裏說是“春睡”呢?“春睡”在這裏也就是“春夢”的意思,“春夢”在中國傳統文化裏是一個特定的概念,比喻轉瞬即逝的好景。這一回裏寫夢境中的警幻仙姑,未見其形,先聞其歌,唱的第一句,就是“春夢隨雲散”,表達出對美好事物轉瞬消失的無限惆悵。因此,任何季節所做的美夢,都可以說成“春夢”。當然,寶玉的美夢,在最後階段變成了噩夢,正所謂“好事多魔”也。
但是,“葳蕤”這個詞也可以活用。本來基本上是個褒義詞,卻也可以在特定的語境裏,轉換成貶義。比如下麵大家會看到,在第三十三回裏,賈政責備寶玉:“好端端的,你垂頭喪氣些什麽?方才雨村來了要見你,叫你半天才出來,既出來了,全無一點慷慨揮灑談吐,仍是葳葳蕤蕤……”把“葳蕤”變化為“葳葳蕤蕤”,成為一種貶義的形容。那麽,什麽是葳葳蕤蕤的神態呢?你能解釋嗎?不能用語言解釋,能否在心中意會?
第二十六回裏,襲人勸寶玉道:“你出去了就好了,隻管這麽葳蕤,心裏越覺煩膩了。”這裏“葳蕤”的意思與“慵懶”相通。