太甲上
昔太甲即位之初,不明於德,聽信群小誘引為非。伊尹屢訓戒之而不聽,乃營宮於成湯陵墓,奉太甲以居之,使之遠離群小,近思先訓,庶或知所省改。太甲在桐宮居憂三年,果能痛悔前非,處仁遷義。於是伊尹奉冕服,迎太甲複歸於亳而為君。其後卒為有商之令主。史臣敘其事為上中下三篇,遂名其書曰《太甲》。這是頭一篇。
惟嗣王不惠於阿衡。
嗣王,是太甲。惠字,解做順字。阿,是倚。衡,是平,天下之所倚以平者也。
史臣敘說,伊尹居阿衡之位,任托孤之責,正嗣王之所當順從者,而太甲即位之始,乃狎比群小,不聽從伊尹之言。此伊尹之所以懼,而作書以為戒也。
伊尹作書曰:“先王顧天之明命,以承上下神祇、社稷宗廟,罔不祗肅。天監厥德,用集大命,撫綏萬方。惟尹躬克左右厥辟宅師,肆嗣王丕承基緒。
先王,指成湯。顧,是常常看著的意思。諟,與是同,解做此字。明命,是上天顯明的道理,賦之於人,即仁、義、禮、智之性也。監,是視。綏,是安。左右,是輔相。辟,是君,指成湯說。宅,是居。師字,解做眾字。
伊尹作書以告太甲說道:“天位至重,非有大德者不足以居之。我先王成湯,德既本於天縱,學又務於日新,於那上天所賦的明命,惟恐失墜,時時省顧而不敢忘,使這天理炯然在中,常若接於目,而真有所見的一般。以此心去奉事那天神地祇、社稷宗廟之神,極其祗敬嚴肅,而無一毫怠慢的意思。其所以對越於上下,昭格於鬼神者,蓋有素矣。是以上天當眷求民主之時,監視我先王之德,足以代夏,乃以非常的大命,集於其身,使他為生民之主,而撫安萬方之眾。比時我尹躬,亦能盡心竭力,輔佐先王,以安定斯民,而使萬邦之眾,鹹得被乎子惠輯寧之澤。臣主同勞,開造鴻業,故嗣王得以席其餘蔭,而承此莫大之基緒耳。然則今日雖撫盈成之運,豈可不思締造之難哉?”