虞書
虞,是帝舜有天下之號。這書共有五篇,都是虞舜時史官所作,以記當時之事者,故總謂之《虞書》。
堯典
堯,是唐堯。典,是典籍。這第一篇典籍,載唐堯的事,所以謂之《堯典》。
曰若稽古帝堯,曰放勳。欽、明、文、思、安安,允恭克讓,光被四表,格於上下。
曰若,是發語之辭。稽,是考。放,是至。勳,是功業。欽,是敬。明,是通明。文,是文章。思,是思慮。安安,是無所勉強。允,是實。克,是能。格,是至。
史臣說:稽考古時帝堯,他的功業極其廣大,無一處不到,所以謂之放勳。然堯之有此大業者,以其有盛德為之本耳。論他的德性,欽敬而不輕忽,通明而不昏昧,文章著見,思慮深遠,這四德又都出於自然,安而又安,不待勉強。其德性之美如此。所以行出來恭敬,是著實恭敬,無一些虛偽;行出來謙讓,真能謙讓,無一些起矯強。堯有這等盛德,所以光輝發見於外者,極其顯著。凡東西南北四海之外,無不被及;上天下地之間,無不充塞,此正所謂放勳也。
克明俊德,以親九族;九族既睦,平章百姓;百姓昭明,協和萬邦;黎民於變時雍。
俊德,是大德,即上文所謂“欽、明、文、思、安安,允恭克讓”便是。親,是親愛。睦,是和睦。平,是均。章,是明。協字,解做合字。於,是歎美詞。變,是變惡為善。時字,解做是字。雍,是和。
史臣承上文敘放勳的實事,說道:德性在人,萬理鹹備,本自峻大,但為私欲昏蔽,所以小了。惟堯能明其大德,渾然天理,不為私欲所蔽。大德既明,則身無不修,而萬化之本立矣。由是推此德去親愛自家的九族,那九族每就親愛和睦,沒有乖爭。一家都齊了,又推此德去普教那畿內的百姓,那百姓每就感動興起,個個曉道理,沒有昏昧。一國都治了,又推此德去合和那萬國之民,那黎民也就變惡為善,雍雍然成醇美之俗,天下都平了。一家齊,是勳放於家矣;一國治,是勳放於國矣;天下平,是勳放於天下矣。然則四表豈有不被,而上下豈有不格者乎?所謂放勳之實如此。