延斯是在對發電機進行振動分析後,確信這台發電機,曾遭受過人為的拆解與重組。
他隨即放下了手中用以進行頻譜分析的儀器,指著麵前被拆解成一堆零件的發電機,信誓旦旦地對漢娜說道:
“漢娜小姐,我以我的職業聲譽作擔保,這台風力發電機的內部,曾被中國人私自拆解過。”
正在著手記錄檢修流程的漢娜,聞聽此言,手中的筆不由自主地懸停在了半空。
她先是警惕地瞄了眼身後不遠處,麥麥提二人的動靜後,這才扭過頭來,壓低嗓音,語氣嚴肅道:“延斯,你必須詳細說明情況,這可不是能輕易開玩笑的事情。”
延斯搖搖頭,眉頭微蹙:“還需要更多的解釋嗎?這台風機的發電機已經癱瘓,直接原因就是聯軸器與軸承遭受過某種人為損毀。那些狡猾的中國人,為了掩蓋他們擅自拆解的事實,搶先一步進行了修複調整。
但他們哪裏知道,螺栓上二次擰緊留下的痕跡,以及電機震動頻譜中異常突出的2X高頻衝擊信號峰值,出賣了他們!”
說到這裏,延斯的臉上掠過一抹得意的狡黠,他拍了拍身旁還在全力檢修發電機內部零件的達蒙和另一名同事的肩膀,笑道:“guys,我想我們可以提早收工了,中國人違反合同規定,按照條款,我們不必再為他們提供任何維修方案。”
“等等,延斯。”漢娜迅速伸出手,製止道,“這件事我認為並不能急於定下結論,僅憑你目前提出的這些證據,恐怕即便是在董事會麵前也難以信服。萬一中國人對此提出強烈抗議,我們的公司形象勢必會因此受到嚴重損害。”
“那就讓他們盡管去鬧吧。”延斯滿不在乎地聳了聳肩,隨即便向漢娜拋出了一個專業術語的質疑,“漢娜小姐,我不知道您是否了解‘逆向拆解工程’這個概念。這可是竊取商業機密和嚴重侵犯知識產權的行為。我相信,董事會也不願見到公司的核心技術被可恥的東方‘小偷’竊取。”