首頁 大唐:躺平皇子,被李二偷聽心聲

第59章 這都是意外,李佑又當哥哥了

關於反切的第二個問題,便是反切其實是一種雙拚法,是用兩個字來進行拚音的。

也就是說同一個字很有可能會有不同的拚法。

就比如大唐的“唐”字,徒郎切。

但是其實還有很多不同的切法,比如當朝的孔穎達便喜歡教授做天王切,而崇文館的另一大佬李綱則更新稱為土長切。

這兩種切法放在文人墨客眼中,不光代表了兩人的習慣和修養,更是難得的好切。

按照反切法來說,這兩種切法自然都沒有問題,不僅用字簡單,而且兩種方式用的切字也都簡單,同時兩個字本身連在一起是有意義的,也算是增加了記憶點。

原本一個字能有兩種不同的記憶方式,在很多人看來是一件好事。

但是對於這些剛剛啟蒙的孩子來說,無疑增加了記憶量,給他們帶來了極大的困擾。

尤其是李綱和孔穎達兩人還是一個人教授半個月,有的時候好不容易適應了一個人的方法,但是老師卻換了。

當年的李麗質便是被這樣的情況搞得焦頭爛額,李佑看得實在可憐,才忍不住出手幫了他。

當然也有人為了能更好的記憶,所以將每一個字的讀音標注在那個不認識的字上。

這個時候,反切法的第三個問題就暴露出來了。

反切是用兩個字來拚一個字的,所以書上的空隙根本不夠,每個字都標注!

而且這個時代用的還都是毛筆,想要將字寫小一點也是沒有辦法。

這就造成了不能將每個字都標注讀音的缺陷。

這也是為何日本、韓國等國家在學習了漢字多年之後,改為使用更為簡單的音符文字的原因。

傳統的漢字教學方式之下,文盲率實在是太高了。

因為漢字的讀音實在是太難了。

這也是為何在漢語學習的聽、說、讀、寫四個學習的步驟中,讀會排在第三位的原因。